Par ordre Chronologique 1916

Un esprit décrit son expérience dans l’un des enfers

George H Butler - reçu par James Padgett le 5 Janvier 1916, Washington, USA.

Je suis un esprit qui ne peut pas vous parler des joies du ciel, mais je peux décrire les horreurs de l’enfer, car tout comme ces autres esprits vous ont décrit leurs maisons de beauté et de bonheur, je peux décrire ma maison de laideur et de tourment. Souhaitez-vous que je le fasse ?

Sachez alors que, lorsque je vivais sur terre, j’étais un homme doté de pouvoirs intellectuels et d’acquisitions très considérables et d’une nature animale intense, à tel point qu’elle a vaincu mon jugement et les qualités morales que j’avais, et je suis finalement devenu l’esclave de mes appétits qui étaient variés, en particulier mon appétit pour la boisson. J’avais beaucoup d’amis influents, dans le domaine social ou autre, j’étais considéré comme un journaliste brillant, et j’avais accès aux cercles politiques internes qui contrôlaient alors le gouvernement.

Ma faiblesse, ou plutôt l’effet de la puissance de ma nature animale, était connue de beaucoup de mes amis, et ils ont, de bien des façons, essayé de m’aider et de me sauver de mon cours maléfique et destructeur de la vie. Parfois, je réussissais à réformer ma conduite, mais, hélas, pas pour longtemps et je retombais à nouveau dans mes déplorables habitudes et devenais la victime contrôlée de mes appétits destructeurs.

Bien sûr, l’amitié et la sympathie humaine ont eu leurs limites, et, finalement, mes amis m’ont abandonné en tant que rédemption perdue et passée. J’ai alors inévitablement, et rapidement, sombré de plus en plus bas dans ma condition morale, et, finalement, je suis mort en ivrogne, débauché et méconnu, sauf pour le mal que j’avais fait. Ce fut, sans aucun doute, un soulagement pour mes amis et mes connaissances lorsque je suis décédé, cela les a libérés à jamais de l’ombre de ma présence et du fantôme de ce que j’avais été.

Mais telle était ma fin, et lorsque je suis arrivé dans le monde des esprits, j’ai découvert que j’étais encore abandonné par les amis qui étaient devenus des esprits avant moi, sauf certains qui aimaient la vie trépidante que j’avais connue sur la terre, et qui étaient des habitants de l’endroit peu attrayant dans lequel je me suis retrouvé lorsque ma demeure fut établie.

Je n’ai jamais, sur terre, pensé beaucoup à la vie future, sauf pour me convaincre qu’il n’y avait pas d’enfer, et s’il y avait un Dieu, il ne se souciait pas de moi, un simple homme parmi plusieurs millions de personnes.

Mais oh, l’erreur fatale ; et la réalisation inattendue de l’existence de l’enfer ! S’il y a un Dieu je ne le sais pas, car je ne l’ai jamais vu et je n’ai jamais senti son influence. Mais depuis que je suis venu vers vous ce soir, et que j’ai entendu les messages de ces deux esprits qui ont décrit leurs merveilleuses maisons et leur condition de bonheur, et que je les aie tous attribués à la bonté et aux soins de Dieu, j’ai commencé à penser qu’il était possible qu’il y ait un Dieu, et que mon erreur était plus grande que je ne l’ai réalisée jusqu’à présent. Mais c’est une digression par rapport à ce que j’ai commencé à écrire.

Que l’enfer existe, je le sais par ma douleur et par mes souffrances, car j’en ai été l’occupant pendant tant d’années ; et c’est toujours le même lieu d’horreurs et de ténèbres, sauf qu’il est parfois allumé par la flamme de lumière effroyable qui provient de la colère et des souffrances de certains malheureux comme moi.

Dans mon enfer, et il y en a beaucoup de semblables, au lieu de belles maisons, comme l’ont décrit les autres esprits, nous avons des taudis sales et pourris, avec toutes les odeurs nauséabondes d’un charnier dix fois intensifiées. Au lieu des belles pelouses, des prés verts et des bois feuillus remplis d’oiseaux musiciens faisant résonner leurs chants, nous avons des déchets stériles, des pénombres et des ténèbres, des cris et des malédictions d’esprits infernaux et désespérés. Au lieu d’eaux vives et argentées, nous avons des piscines stagnantes remplies de toutes sortes de reptiles et de vermine répulsifs, et des odeurs de puanteur inexprimables et nauséabondes.

Je vous dis que tout ceci est réel, et non le résultat de l’imagination ou de l’écoulement de souvenirs amers. Quant à l’amour, il n’a jamais montré son visage humanisant pendant toutes les années que j’ai passées ici – seulement des malédictions, de la haine, des imprécations cinglantes et amères, et des esprits ricaneurs avec leurs caquetages de sorcière. Pas de repos, pas d’espoir, pas de paroles aimables ou de main tendue pour essuyer les larmes brûlantes qui coulent si souvent dans des volumes puissants. Non, l’enfer est réel et l’enfer est ici. Nous n’avons pas de feu et de soufre, ni de diables souriants avec des fourches, des sabots et des cornes comme l’enseignent les églises ; mais quel est le besoin ou la nécessité de tels accompagnements ? Ils n’ajouteraient rien aux horreurs ou à nos tourments. Je vous dis, mon ami, que j’ai faussement décrit nos demeures dans ces régions infernales et je ne peux pas les décrire telles qu’elles sont.

Mais l’horreur et la pitié de tout cela, c’est que l’espoir ne vient pas à nous, même faiblement, pour nous encourager et nous faire réaliser qu’à un moment donné il pourrait y avoir une fin à tous ces tourments, et dans notre inexorable désespoir, nous nous rendons compte que notre destin est fixé pour toute l’éternité. Comme l’homme riche de l’enfer l’a dit, si seulement je pouvais envoyer Lazare dire, à mes pauvres frères errants sur terre, ce qui les attend, comme je le ferais volontiers afin de sauver leur âme du tourment éternel.

Eh bien, je vous ai écrit une longue lettre et je suis fatigué, parce que c’est la première fois que j’ai essayé d’écrire depuis de longues années, et j’ai éprouvé quelques difficultés à rassembler mes pensées afin de pouvoir écrire d’une manière intelligente et recueillie. Je dois donc arrêter.

Eh bien, je dirai que vous êtes le meilleur ami que je n’ai jamais eu depuis que je suis devenu un paria lors de mon séjour sur terre. Je ferai tout ce que vous me conseillerez, mais vous ne devez pas vous attendre à ce que j’aie beaucoup d’espoir, bien que je ne mette pas en doute votre désir de m’aider, mais simplement votre capacité.

Eh bien, je ne comprends pas, mais je vais vous faire confiance et essayer de croire ce que vous dites, mais ne créez pas en moi ce dont j’ai été privé pendant si longtemps – je veux dire l’espoir – et qui fut source de déception. Eh bien, j’ai regardé comme vous me l’avez conseillé, et je vois des esprits si beaux et si brillants que je peux à peine les regarder. Jamais auparavant je n’ai vu de tels esprits ou imaginé qu’ils pouvaient exister. Ils doivent être des dieux, d’où viennent tout le bonheur, la beauté et l’amour qu’ils ont. Dites-moi ce que cela veut dire ! Est-ce une étoile d’espoir qui m’est venue de loin et qui me fait croire que ces enfers ne seront pas, pour toujours, ma demeure ? Oh, dites-moi je vous en prie, sont-ils les esprits des vrais mortels qui ont vécu et sont morts comme moi ?

Je n’ai jamais vu un tel amour ; et ils me regardent avec un tel encouragement et des yeux presque humains d’amour, et m’invitent à venir avec eux. J’ai demandé si M. Riddle est là, un esprit est alors venu me dire oui, qu’il était heureux de m’avoir avec lui, car il m’avait connu sur terre ainsi que ma triste vie. Et maintenant je me souviens de lui, car c’était un ami qui vivait dans la même ville que moi.

Il dit : « Viens Georges – et je vais essayer de te montrer le chemin de la lumière et du soulagement de tes souffrances. » Et je m’en vais, et comme je vais, un bel esprit glorieux vient à moi et pose sa main sur ma tête et dit : « Que Dieu vous bénisse mon frère et que Sa Divine miséricorde soit la vôtre » ; et elle me dit qu’ils m’aiment tous et m’aideront.

Oh, dites-moi ce que cela veut dire ! Est-ce que je rêve ? Êtes-vous réel et sont-ils réels, ou suis-je dans l’un des délires que j’ai eus sur terre ? Oh, si beaux et Célestes. Mais ils disent non, qu’ils sont de vrais esprits et qu’ils ont vécu sur terre, qu’ils ont été des mortels pécheurs comme moi.

Comment puis-je vous remercier ? Je suis vaincu et je ne peux plus écrire, mais je reviendrai. Alors, mon cher ami, je vous souhaite une bonne nuit, car je m’en vais.

Je m’appelle George H Butler. Je suis décédé en 1899.

Note : Quatres autres esprits ont décrit leur expérience de l’enfer. Les différents messages de Jules Cesar ont la particularité de nous permettre de comprendre que Jules César a vécu dans les enfers depuis le moment de sa mort en mars 44 avant J.-C. – il y a environ 1960 ans – jusqu’à la date de sa première communication. Mais, une fois qu’il eut appris à en sortir en priant pour l’Amour Divin, il en est sorti assez rapidement – environ 19 mois :

Auteur Titre du message Date du message
Jules Cesar Jules César écrit que la position terrestre ne détermine pas la demeure spirituelle le 16 Septembre 1915
Emmanuel Svedenborg Swedenborg écrit sur les enfers 17 Décembre 1915
Hérode Corrobore le message de Swedenborg sur les enfers 18 Décembre 1915
Jules Cesar Jules César cherche l’Amour Divin, la lumière pénètre dans son âme le 13 Décembre 1916
Nathan Plummer Il est difficile d’apprendre, en enfer, sur les choses célestes 08 Janvier 1917
Jules Cesar Jules César partage ses expériences après avoir reçu l’aide d’un Esprit Divin le 1er Mai 1917